tisdag 18 november 2014

måndag 10 november 2014

Ett roligare sätt att träna spanska!

Duolingo

Här kan ni gå in och träna och ord och göra olika språkövningar. Uppbyggt lite som ett dataspel där man uppnår olika nivåer. Visuellt och roligare än övningsboken;) Ni kan även chatta med andra som läser spanska runt om i världen. Skaffa en användare idag!

https://www.duolingo.com/






How to learn a new language: 7 secrets from TED Translators

How to learn a new language: 7 secrets from TED Translators


They say that children learn languages the best. But that doesn’t mean that adults should give up. We asked some of the polyglots in TED’s Open Translation Project to share their secrets to mastering a foreign language. Their best strategies distill into seven basic principles:


  1. Get real. Decide on a simple, attainable goal to start with so that you don’t feel overwhelmed. German translator Judith Matz suggests: “Pick up 50 words of a language and start using them on people — and then slowly start picking up grammar.”
    .
  2. Make language-learning a lifestyle changeElisabeth Buffard, who in her 27 years of teaching English has always seen consistency as what separates the most successful students from the rest. Find a language habit that you can follow even when you’re tired, sick or madly in love.
    .
  3. Play house with the language. The more you invite a foreign language into your daily life, the more your brain will consider it something useful and worth caring about. “Use every opportunity to get exposed to the new language,” says Russian translator Olga Dmitrochenkova. Label every object in your house in this language, read kids’ books written in it, watch subtitled TED and TEDx talks, or live-narrate parts of your day to an imaginary foreign friend.
    .
  4. Let technology help you out. Dmitrochenkova has a great idea: “A funny thing like resetting the language on your phone can help you learn new words right away,” she says. Ditto for changing the language on your browser. Or you can seek out more structured learning opportunities online. Dutch translator Els De Keyser recommendsDuolinguo for its gamified approach to grammar, and Anki for memorizing vocabulary with its “intelligent” flashcards.
    .
  5. Think about language-learning as a gateway to new experiences. To Spanish translator Sebastián Betti, learning a language has always been about focusing on the experiences that the new language would open up, from “visiting theme parks, attending air shows, enjoying cowboy poetry and folk-rock festivals, to learning about photo-essay techniques.” In other words, he thinks of fun things that he wanted to do anyway, and makes them into a language-learning opportunity. Many of our translators shared this advice. Italian and French translator Anna Minoli learned English by watching undubbed versions of her favorite movies, while Croatian translator Ivan Stamenković suddenly realized he could speak English in fifth grade, after years of watching the Cartoon Network without subtitles. So the next time you need a vegan carrot cake recipe, find one in the language you’re trying to learn.
    .
  6. Make new friends. Interacting in the new language is key — it will teach you to intuitively express your thoughts, instead of mentally translating each sentence before you say it. Find native speakers near you. Or search for foreign penpals or set up a language tandem online, where two volunteers help one another practice their respective languages.
    .
  7. Do not worry about making mistakes. One of the most common barriers to conversing in a new language is the fear of making mistakes. But native speakers are like doting parents: any attempt from you to communicate in their language is objective proof that you are a gifted genius. They’ll appreciate your effort and even help you. Nervous about holding a conversation with a peer? Try testing your language skills with someone a little younger. “I was stoked when I was chatting with an Italian toddler and realized we had the same level of Italian,” recalls German translator Judith Matz. And be patient. The more you speak, the closer you’ll get to the elusive ideal of “native-like fluency.” And to talking to people your own age.
Källa TEDblog 

måndag 3 november 2014

¿Qué tiempo hace?

Varje lektion pratar vi om vädret i alla årskurser! Här kommer även årstiderna!



måndag 20 oktober 2014

Una pregunta por favor

I många klasser arbetar vi nu med de vanligaste frågeorden! Här är en bra sammanställning av vilka frågor som är bra att kunna ställa i ett spansktalande land!


tisdag 23 september 2014

Dagens outfit på bloggen

Många bloggare bloggar om den stil eller de kläder de gillar! Men man behöver inte lägga upp en bild på sig själv. Man kan faktiskt använda sig av bilder från nätet.  Säkrast är att ta bilden från ett företag. Ofta vill företaget att du anger källan t ex hemsida så att de får "gratisreklam".Tar du från en annan bloggare måste du kolla att du får använda bilden.

Mi ropa hoy!
iHola amigos! Hoy llevo una chaqueta negra muy elegante. También llevo unos pantalones verdes, un jersey blanco de puntitos negros y una bufanda naranja y blanca. Me gusta mucho esta ropa porque es un estilo muy bonito para profesoras:)

Man kan även skriva...

Me gusta porque es un outfit muy cómodo (skön) , moderno (modern), bonito (fin), guapo (snygg), chulo/guay (cool/häftig)

De la marca...







Källa: Lindex Shop Online




söndag 24 augusti 2014

En ny termin...

Välkomna till en ny termin med spanska! Vi börjar givetvis med att sätta upp nya mål för terminen.


Vad har ni för mål och förväntningar den här terminen? Hur kan jag hjälpa dig att nå dina mål? Reflektera över dina formativa bedömningar (Betygssamtalet) och skriv din elevutvärdering!

Beskriv hur du har utvecklats. Du kan t ex berätta om något du har lärt dig, något du tycker är roligt och om något är lite svårare att lära sig eller förstå. Kanske har du fått en extra utmaning som du kan berätta om.Skriv dina utvecklingsmål! Dela med din lärare.

Framgångstips!

Tänk på att det är viktigt att våga misslyckas och säga "fel" för att kunna lära sig ett nytt språk!

Träna och repetera nya och gamla ord och fraser flera stunder i veckan så att du nöter in dem.

Omge dig med språket! Sätt upp ordlappar hemma, lyssna på texterna i boken och ta del av spansk/sydamerikansk musik och film i det stora utbudet som finns på internet!

Lyssna på den här killen som lärde sig tala flytande spanska på tre månader utan att vara ett språkgeni:) Ta del av hans tips!


måndag 2 juni 2014

Utvärdering spanska åk 6

Ett år med spanska... Vad fort det har gått! Nu är det dags att utvärdera ditt språkval! Svara på frågorna i ett delat dokument med namn och klass eller på ett lösblad och lämna in till din lärare.

1. Är du nöjd med ditt val av språk? Motivera
2. Tycker du att du har lärt dig bra saker? Motivera
3. Tycker du att du hänger med bra?
4. Vad är roligt, mindre roligt, svårt, lätt, nyttigt, mindre nyttigt av det vi gör?
5. Är det något vi ska ändra på? Ha mindre/mer av?
6. Hur går det att göra läxorna hemma? Hur lång tid tar det? Tycker du att vi förhör läxor på ett bra sätt? Vad tycker du om proven och redovisningssätt med t ex film?
7. Vad tycker om din egen insats i skolan och på lektionerna denna termin? Löften inför nästa termin? Din lärare insats? Goda råd till din lärare?

måndag 19 maj 2014

Det är spanska som gäller i spansktalande länder...


Jag brukar ju säga att i spansktalande länder är det i första hand spanska som gäller. Engelskkunskaperna brukar nämligen inte vara de bästa. Här kommer ett mycket bra exempel på detta:D

måndag 12 maj 2014

Informationsmöte om utbyte åk 9

So-Johans svägerska som bor och jobbar i Madrid kommer måndag 26/5 kl 9-9.30 och pratar med de som har spanska. Samling i matsalen. 
Låter väl kul? Så här skriver hon:

"Jag skriver för att förhöra mig om möjligheten att få komma till era skolor och informera de som läser spanska i år 9 om möjligheten att läsa ett år på gymnasiet hos oss i Madrid och bo en en spansk värdfamilj. Det är vår skolledning som vill utöka vår marknadsföring till att inkludera även högstadieelever i år 9. "


"Language prank"


Att kunna många språk har sina fördelar! Man kan t ex utnyttja sina språkkunskaper som killarna i detta klipp! Lyssna speciellt på deras spanska uttal som är mycket bra! 


fredag 9 maj 2014

Intressant om språkläxor!

http://ceciliaiskogstorp.blogspot.se/2013/04/den-obligatoriska-spraklaxan.html#.U2ylha1_u5w

onsdag 7 maj 2014

Föreläsning IKT och moderna språk

Stort tack till alla som kom och lyssnade på mig idag! Här är länken till min presentation som kommer ligga uppe några veckor! .IKT och moderna språk- en bra kombination

måndag 5 maj 2014

En resa till Madrid- "Mi vida loca"

Det här måste ni bara testa! BBC:s interaktiva videodrama “Mi vida loca” där du är huvudperson i berättelsen om en resa till Madrid. (Klicka på här för att komma till sidan!)

tisdag 11 mars 2014

Madrid

Aquí puedes aprender un poco sobre Madrid!

                                          Guía turística

Diez sitios que tienes que ver!


Imágenes bonitas de Madrid!

måndag 10 mars 2014

Varför ska man läsa språk egentligen?

Den här killen kan tala 20 språk... Hör om varför han tycker att det är viktigt med språk!


måndag 3 mars 2014

Tips på en bra blogg!

Här kan ni hitta mycket bra länkar och tips! Gymnasienivå på det mesta... men ändå! http://www.patriciadiaz.se/spanska/

onsdag 22 januari 2014

La primavera

iHola amigos!

Nu har vårterminen kört igång med full fart och vi vill påminna alla spanskelever om följande!


  1. Kolla alltid veckans planering i spanska så att du har koll på läxor, prov och inlämningsuppgifter.Alla planeringar är nu uppdaterade!
  2. Läxdag är alltid torsdag till torsdag. Om en lektion går bort förhörs läxan nästkommande lektion.
  3. Vi har alltid en läxa i veckan i språk. Deadlines för uppgifter man jobbar med på lektionerna står också inskrivna i läxschemat trots att de egentligen inte är extra läxor.
  4. Kom gärna på studio på måndagar om du behöver extrahjälp!
  5. Obs! Ha alltid med dig dator, laddare, penna, sudd och övningsbok samt extramaterial till lektionen.


Du som satsar på spanska bör tänka på:


  • Att använda dig av de vanligaste klassrumsfraserna muntligt när du t ex ber om hjälp eller inte förstår.


  • Att alltid bearbeta dina muntliga och skriftliga uppgifter efter den respons du får. (T ex uttal och grammatik som adjektivens böjning och verbböjning.)
  • Att använda dig av det ordförråd och den grammatik vi arbetar med i varje uppgift. 
  • Att ta hjälp av de texter vi har arbetat med när du producerar egna texter.
  • Använd dig av minst tre strategier innan du frågar läraren om hjälp. (T ex slå upp ordet, fråga en kompis, jämföra med andra språk, titta i boken etc)
  • Att det är bättre att försöka prata och att det blir fel än att inte prata alls!Filma gärna dig själv för att höra hur du låter!
  • Att lyssna på texterna i onlineboken och lyssna på spanska låtar och titta på spanska filmer på you tube om du vill förbättra din hörförståelse.
  • Att använda din blogg effektivt och gärna göra extrainlägg utöver det som krävs! Bra om du satsar på ett högre betyg!
Saludos de los profesores